LoveRead.info » Книги » Романы » Скай О`Малли - Бертрис Смолл

Скай О`Малли - Бертрис Смолл

Книгу Скай О`Малли - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

892 0 16:48, 08-05-2019
Скай О`Малли - Бертрис Смолл
08 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Скай О`Малли - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Чувственные, дышащие ароматом страсти книги Бертрис Смолл покорили сердца миллионов женщин. Ее произведения неизменно становятся бестселлерами и пользуются во всем мире бурным успехом. В них с неподражаемым искусством сплетаются любовь и приключения, таинственные интриги и прекрасные чувства.Однако самым знаменитым, самым прославленным стал цикл романов «Сага о семье О'Малли». Идут годы и века, меняются времена, но каждой из женщин семьи О'Малли небо дарует дивную красоту и неукротимую душу, а судьба посылает опасные испытания и великую любовь — пылкую, пламенную, неодолимую, сметающую любые преграды и дарующую счастье…
    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 153
    Перейти на страницу:

    Роберт Смолл отстранился от Скай.

    — И что же мы наделали? — спросил он.

    — Ты еще спрашиваешь! — возмутилась она, снова переходя на крик. — Так я тебе скажу, что вы наделали! Этот злобный дьявол, который зовется моим дядей, этот святоша, к которому вы обратились за помощью, чтобы он нашел мне жениха, этот сукин сын уже выдал меня замуж своей властью. Я все это отменю! Я не позволю связать меня брачными узами против моей воли!

    Робби не знал, смеяться или плакать. Его удивил поступок Симуса О'Малли, и он не мог понять, для чего тот действовал так поспешно. Скай продолжала расхаживать по комнате и ругаться, а Дейзи, перехватив взгляд капитана, подала ему письмо. Он взял его и принялся читать, восхищаясь, как хладнокровно старший О'Малли воспользовался поручением племянницы.

    «Я рад, — писал епископ, — что здравый смысл вернулся к тебе и ты решила снова выйти замуж. Я решил обручить тебя с Найлом Бурком. Ваша свадьба состоится заочно третьего февраля текущего года. Тебя буду представлять я. Вскоре после этого лорд Бурк приедет в Англию. Не стоит и говорить, как этой партией доволен Мак-Уилльям. Не меньше доволен и я». Далее следовало еще несколько фраз. Письмо завершалось выражением надежды, что союз Скай и Найла окажется плодотворным. К тексту прилагались брачные контракты, и Робби с удовлетворением увидел, что, в соответствии с ними, все состояние невесты оставалось в ее руках. Дядя замечательно потрудился.

    Робби втянул в себя воздух:

    — Не понимаю, отчего ты так расстроена. Несколько лет назад ты собиралась замуж за Бурка, и это не приводило тебя в такое отчаяние.

    — Я была девчонкой и думала, что люблю его. Когда ко мне вернулась память, Найл стал относиться ко мне ужасающим образом. Не моя вина, что мы расстались, но он обвинил меня в этом и еще в куче жутких вещей. Он очень изменился, и я его ненавижу! Несколько месяцев назад я говорила дяде, что никогда не выйду за Бурка.

    — Но если не лорд Бурк, Скай, тогда кто же?

    — Не знаю, Робби. Но лучше уж любой другой.

    — Но брак действителен, девочка. Ни один двор в мире не признает его незаконным, а заочную церемонию не правомерной. Для отмены его нет причин. Хочешь ты или не хочешь, но теперь ты леди Бурк.

    — Иди к черту! Робби рассмеялся.

    — Честно говоря, я не рассчитывал, что кому-нибудь удастся тебя окрутить и выдать замуж, но эта старая церковная лиса проделал все великолепно.

    Голубые глаза Скай стали сужаться и затуманились от гнева, но Робби, увлеченный своими мыслями, не заметил ее ярости.

    — По крайней мере дядя смог выбрать тебе настоящего мужчину, — продолжал трещать он. — По характеру лорд Бурк похож и на Халида эль Бея, и на Джеффри Саутвуда. Тебе не на что жаловаться, Скай. — Его рот так и остался открытым, когда хрустальный графин разбился как раз над его головой: сверкающие, точно алмазы, осколки стекла и рубиновые брызги вина разлетелись по стене.

    — Контракт, который подписал мой дядя, Найл Бурк и Мак-Уилльям заключили с одной целью — им нужно, чтобы я родила им наследников, — зловеще проговорила она и потом продолжала:

    — Джеффри умер только год назад. Я до сих пор в горе и не могу стать хорошей женой Найлу Бурку. Еще год будет продолжаться траур. Ты ведь знаешь, Робби, то, что принадлежит мне, я буду отстаивать.

    Капитана охватила тревога.

    — Не хочешь же ты сказать, что откажешь ему в его правах?

    — Его правах? — хрипло рассмеялась Скай. — Каких правах? У Робби екнуло в груди.

    — Но он ведь твой муж.

    — Я его в мужья не выбирала. Это твоя идея, идея де Мариско и дяди с Мак-Уилльямом. Все, что я просила, это право выбирать. Ведь меня этот брак касается больше, чем других, и я способна строить планы на будущее. А меня выдают замуж, даже не посоветовавшись. Хорошо же. Но не я одна буду расхлебывать все это. Достанется всем, в тот числе и Найду Бурку.

    В груди у Робби заныло сильнее. Что они наделали! Навредили не только ей, но и Найду Бурку. Капитан продолжал считать, что был прав, когда говорил о замужестве как о единственном выходе для Скай. Но епископ Коннота поступил опрометчиво. Робби вдруг понял, что знал Скай лучше, чем ее родные. И это было естественно. Когда Скай оставила семью, она была еще девчонкой. Провинциальный дворянин и священник — эти старикашки не могли знать о жизни, которую она вела последние несколько лет. Разве они слышали что-нибудь о мужчинах, подобных Халиду эль Бею? Моряк вздохнул. Все было бы намного проще, если бы Халид был жив. Скай нарожала бы дюжину детей и растолстела бы на турецких сладостях. Он рассмеялся своим мыслям. Нет, Скай не такая женщина.

    — Ты не можешь винить во всем лорда Бурка. Хотя уверен, узнав, что может на тебе жениться, он пришел в восторг.

    — Он лучше других должен знать, что женится на мне без моего согласия.

    — Может быть, твой дядя убедил его, что ты согласна. На самом деле Найл Бурк был поражен, когда, вернувшись с охоты, застал Симуса О'Малли с отцом изрядно пьяными.

    — Поднимем чары, — забормотал священник. — К нам вступает жених!

    Гнев поднялся в груди Найла Бурка.

    — Я предупреждал тебя, отец, — прошипел он, — чтобы ты не подбирал мне невест!

    — Ну уж нет, черт меня побери! — прозвучал ответ.

    — Моя племянница будет сильно разочарована, — хихикнул епископ, и они оба заржали, как ненормальные.

    Найл подумал, уж не испортилось ли шотландское виски, которое они пили. Его недоумение вызвало у стариков новый приступ хохота, слезы брызнули у них из глаз и потекли по морщинистым щекам. Наконец Симус смог выдавить:

    — Моя племянница Скай поручила мне устроить ее новый брак после кончины Джеффри Саутвуда. Мы с твоим отцом решили, поскольку вы уже раз собирались жениться, то можете сделать это сейчас.

    — Так Скай приедет в Ирландию, чтобы выйти за меня замуж? — спросил Найл Бурк, не веря своему счастью.

    — Нет. Третьего мы отпразднуем свадьбу заочно. Потом ты отправишься в Англию. Ей нельзя уезжать оттуда, иначе она лишит своего сына наследства.

    — А к чему такая спешка? — В Найле проснулись подозрения — он прекрасно знал двух старых хитрецов.

    — Великий пост, дорогой. Во время него свадьбу справлять нельзя. Неужели после всех этих лет ты хочешь ждать до Пасхи, чтобы жениться на Скай и уложить ее в постель?

    — Хорошо, я согласен, — ответил Найл.

    — Слышишь, он согласен, — просипел Мак-Уилльям, воздев руки к небу.

    — Ну, слава Богу! — приступы смеха мешали епископу перевести дыхание. Найл решил, что они совершенно пьяны или сошли с ума, а может быть, и то и другое.

    На следующий день контракты были подписаны. Найл не мог уже ни о чем думать, кроме того, что вскоре Скай будет его. Как прелестно скромна она была, несмотря на прошедшие годы. Послала дядю подписывать контракты, вместо того чтобы сделать это самой. В конце концов, она ведь не девушка и ей нечего его стесняться. Он был так полон воспоминаний о Скай, что женщина, с которой он общался в Англии, вовсе стерлась из его памяти.

    1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 153
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки